Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

-件のコメント

コメントの投稿

新規
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

-件のトラックバック

トラックバックURL
http://bakurachina.blog74.fc2.com/tb.php/20-36d448fa
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

お安くお買い求め。。

(元の作文)

有一天,我和我丈夫为了买电视机去了ヨドバシカメラ。

在电视机柜台,先我问一个售货员,那台电视机的价格。

他没给我们一点儿也便宜。 ( 我让他看了一张我印刷了别的店的价格表。)

我想起来了,我听我丈夫说他想买新的电脑。 反正他这几月买的话, 这次卖还是下次买一样。

我们一起去了5楼的服务中心,又问可以不可以减价。

他果然把电视机和电脑便宜一点儿。

 

(修正後)

有一天,我和我丈夫为了买电视机去了ヨドバシカメラ。

在电视机柜台, 我们先问一个售货员那台电视机的价格。

他一点儿也没给我们便宜。 ( 虽然我让他看了一张我印刷了别的店的价格表。)

↑位置が違うっすね・・ よくやります。。

我想起来了,我听我丈夫说他想买新的电脑。 反正他这几个月买的话, 这次卖还是下次买一样。

所以我们一起去了5楼的服务中心,又问电视和电脑一起买的话可以不可以减价。

説明不足?

①那里的服务员果然把电视机和电脑的价格都降低了一点儿。

②那里的服务员果然给我们便宜了。

②のが完結で分かりよいけど、把を使いたいなら、①のように。。



にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
↑ランキングに参加しています。ポチッと応援宜しくお願いしますぱんだふるーつ☆Cultivation・ドキドキハート

スポンサーサイト

0件のコメント

コメントの投稿

新規
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

0件のトラックバック

トラックバックURL
http://bakurachina.blog74.fc2.com/tb.php/20-36d448fa
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

ba.kura

Author:ba.kura
FC2ブログへようこそ!

最近の記事

最近のトラックバック

フリーエリア

中国語関連サイト

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。