Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

-件のコメント

コメントの投稿

新規
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

-件のトラックバック

トラックバックURL
http://bakurachina.blog74.fc2.com/tb.php/38-87f68a37
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

大人買い

大家知道日语中“大人買い”的意思吗? 呵呵呵。

小孩子不工作,所以没有很多零用钱,他们不能把想要得东西全都买下来。

但是,我们成人能自己自由支配的钱比较多,所以我们买东西也比小孩子容易得多。

比如说:我喜欢一部漫画——《CLAYMORE》。 我开始喜欢这部漫画的时候,它已经出到了第十三卷。

如果我是小孩子的话,我肯定不能一口气全部买下来。 但是我是成人,所以我能!

于是我就收集到了全部在出售的全部集卷。

这种行为就叫“成人购物”。 最近,在日本那样的人越来越多、普遍了。

我小的时候没有DVD,没有好的录像设备。那时候我们只能看喜欢的动画片,不能录下。

现在我们长大了,可以买到那些DVD!

正因为商人理解这种情况,所以他们不断的把我们小时候喜欢的动画片做成DVD包。

DVD包一般是在两万日元到三万日元左右,很贵。 但是还在我们可接受范围内。 于是很多成人就受不了诱惑了!哈哈哈。

昨天,我老公就受到诱惑了!但是他买的不是从前的动画片——。

他订购了《水星领航员 DVD包》。

他说那算是我送他的圣诞节礼物。

哎——? 我的预算的三倍之价格呢・・・・・。
スポンサーサイト

0件のコメント

コメントの投稿

新規
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

0件のトラックバック

トラックバックURL
http://bakurachina.blog74.fc2.com/tb.php/38-87f68a37
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

ba.kura

Author:ba.kura
FC2ブログへようこそ!

最近の記事

最近のトラックバック

フリーエリア

中国語関連サイト

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。